Traductologie, proverbes et figements

Livre numérique

Quitout, Michel

Edité par Editions L'Harmattan - 2009

Le proverbe est, de manière naturelle, au coeur des travaux des parémiologues. La question de sa traduction jaillit, par voie de conséquence, des inévitables confrontations auxquelles donnent lieu les comparaisons de "stocks" parémiologiques nationaux. Ce volume est une manifestation collective affirmée de l'intérêt des parémiologues pour la traduction du proverbe.

Consulter en ligne

Suggestions

Du même auteur

Paysage linguistique et Enseignement des lang...

Livre numérique | Quitout, Michel | 2007

Cet ouvrage est une entreprise ambitieuse dans l'espace - elle concerne le grand Maghreb incluant la Libye - et dans le temps car elle s'étend des origines à nos jours. La question de l'arabisation est abordée à de multiples repri...

INITIATION A L'ARABE MAGHRÉBIN

Livre numérique | Quitout, Michel | 1999

Cette langue relève d'une réalité linguistique spécifique s'inspirant des différentes langues qui ont marqué ce territoire, principalement le berbère, l'arabe et le français. Le lecteur initié ou non y trouvera un riche vocabulair...

Bouquet de proverbes libyens

Livre numérique | Quitout, Michel | 2007

A travers une collecte sur le terrain de plusieurs centaines de proverbes, l'auteur nous livre ici une partie de la sagesse et de la culture libyennes marquées par une forte et riche tradition orale. Les proverbes sont présentés p...

Chargement des enrichissements...