Traductologie, proverbes et figements

Livre numérique

Quitout, Michel

Edité par Editions L'Harmattan - 2009

Le proverbe est, de manière naturelle, au coeur des travaux des parémiologues. La question de sa traduction jaillit, par voie de conséquence, des inévitables confrontations auxquelles donnent lieu les comparaisons de "stocks" parémiologiques nationaux. Ce volume est une manifestation collective affirmée de l'intérêt des parémiologues pour la traduction du proverbe.

Consulter en ligne

Suggestions

Du même auteur

PARLONS L'ARABE DIALECTAL MAROCAIN

Livre numérique | Quitout, Michel | 2001

Au-delà de l'initiation à l'arabe marocain qui se taille, certes, une grande place dans cet ouvrage, l'auteur a fait le choix de présenter au lecteur une mine d'informations sur ce pays particulièrement attachant: de l'histoire à ...

Paysage linguistique et Enseignement des lang...

Livre numérique | Quitout, Michel | 2007

Cet ouvrage est une entreprise ambitieuse dans l'espace - elle concerne le grand Maghreb incluant la Libye - et dans le temps car elle s'étend des origines à nos jours. La question de l'arabisation est abordée à de multiples repri...

Une ville une oeuvre

Livre numérique | Quitout, Michel | 2009

L'objectif de cette entreprise est de susciter, sous forme d'objets de fiction, des regards croisés ou contrastés sur quelques villes marocaines, au choix des auteurs, en termes de sensibilités, de représentations ou d'altérités. ...

Chargement des enrichissements...